English Semantic Recognition Based on Intelligent Algorithm
Abstract
In the process of translation, semantic barriers have attracted extensive attention from researchers. Taking the translation between Chinese and English as an example, this paper used intelligent algorithms to recognize the semantic role of English, introduced the semantic role labeling, designed a semantic role encoder, integrated the encoder with the transformer model, and tested the translation performance of the system. The experimental results showed that the BLEU-4 score of the combined system was significantly higher than the baseline system and the traditional transformer system. The average BLEU-4 values of the three systems were 35.02, 35.78, and 36.9, respectively, and the score of the combined system was the highest. The specific analysis of several examples also found that the translation results of the combined system were more reliable. The experimental results verify the effectiveness of the combined system in machine translation and the importance of semantic recognition in translation.References
Sennrich R, Haddow B, Birch A (2016). Neural Machine Translation of Rare Words with Subword Units, pp. 1715-1725.
Choi H, Cho K, Bengio Y (2017). Context-Dependent Word Representation for Neural Machine Translation. Computer Speech & Language, 45, pp. 149-160. https://doi.org/10.1016/j.csl.2017.01.007
Luong MT, Sutskever I, Le QV, Vinyals O, Zaremba W (2015). Addressing the Rare Word Problem in Neural Machine Translation. Bulletin of University of Agricultural Sciences and Veterinary Medicine Cluj-Napoca. Veterinary Medicine, 27, pp. 82-86. https://doi.org/10.3115/v1/P15-1002
Lee J, Cho K, Hofmann T (2017). Fully Character-Level Neural Machine Translation without Explicit Segmentation. Transactions of the Association for Computational Linguistics, 5, pp. 365-378. https://doi.org/10.1162/tacl_a_00067
Castilho S, Moorkens J, Gaspari F, Calixto I, Tinsley J, Way A (2017). Is Neural Machine Translation the New State of the Art?. The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, 108, pp. 109-120.
Arthur P, Neubig G, Nakamura S (2016). Incorporating Discrete Translation Lexicons into Neural Machine Translation, eprint arXiv:1606.02006. https://doi.org/10.18653/v1/D16-1162
Chua C C, Lim T Y, Soon L K, Tang EK, Ranaivo-Malançon B (2017). Meaning preservation in Example-based Machine Translation with structural semantics. Expert Systems with Applications, 78, pp. 242-258. https://doi.org/10.1016/j.eswa.2017.02.021
Nakajima Y, Ptaszynski M, Honma H, Masui F (2016). A Method for Extraction of Future Reference Sentences Based on Semantic Role Labeling. IEICE Transactions on Information & Systems, E99.D, pp. 514-524. https://doi.org/10.1587/transinf.2015EDP7115
Gardner M, Grus J, Neumann M, Tafjord O, Dasigi P, Liu N, Peters M, Schmitz M, Zettlemoyer L (2018). AllenNLP: A Deep Semantic Natural Language Processing Platform. pp. 1-6. https://doi.org/10.18653/v1/W18-2501
Watanabe T, Tamura A, Ninomiya T, Adji TB (2019). Neural Machine Translation with CKY-based Convolutional AttentionCKY に基づく畳み込みアテンション構造を用いたニューラル機械翻訳. Journal of Natural Language Processing, 26, pp. 207-230. https://doi.org/10.5715/jnlp.26.207
Zhang J, Zong C (2015). Deep Neural Networks in Machine Translation: An Overview. IEEE Intelligent Systems, 30, pp. 16-25. https://doi.org/10.1109/MIS.2015.69
Su C, Huang H, Shi S, Jian P, Shi X (2020). Neural machine translation with Gumbel Tree-LSTM based encoder. Journal of Visual Communication and Image Representation, 71, pp. 102811. https://doi.org/10.1016/j.jvcir.2020.102811
Fu XY, Wei W, Fan L, Lu S, Xu B (2012). Nesting hierarchical phrase-based model for speech-to-speech translation. 2012 8th International Symposium on Chinese Spoken Language Processing (ISCSLP), pp. 368-372. https://doi.org/10.1109/ISCSLP.2012.6423497
Eskanaluwa M N (2015). Analisis dan Implementasi Metoda BLEU (BiLingual Evaluation Understudy) dalam Mengevaluasi Hasil Terjemahan Machine Translation Studi Kasus: Terjemahan dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia. Clinical Nutrition, 34, pp. 394-399.
DOI:
https://doi.org/10.31449/inf.v45i6.3728Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Authors retain copyright in their work. By submitting to and publishing with Informatica, authors grant the publisher (Slovene Society Informatika) the non-exclusive right to publish, reproduce, and distribute the article and to identify itself as the original publisher.
All articles are published under the Creative Commons Attribution license CC BY 3.0. Under this license, others may share and adapt the work for any purpose, provided appropriate credit is given and changes (if any) are indicated.
Authors may deposit and share the submitted version, accepted manuscript, and published version, provided the original publication in Informatica is properly cited.







